Download a test trial version below! What's the title of the book we have to read this month? This word is part of our Premium Dictionary Version contents. Today's headline announced the rise in gasoline prices. Navigability licences shall be issued by the Member State in which the vessel is registered or has its home port or, failing that, by the Member State in which the owner of the vessel is domiciled. The advantage of acquiring them as your personal software is that you will enjoy a better, even friendlier interface with many, many more features including word tagging, Bilingual Verb Conjugation, Double-Window Synonyms, idiom search facilities plus a unique collection of 40,000 color pictures associated with noun entries. Se decretaron dos días de duelo y la Liga de Derechos Humanos de Guinea-Bissau solicitó a la Oficina del Fiscal Público que iniciara una investigación penal contra el propietario del barco y las autoridades correspondientes. Plural is a , typically referring to more than one of the in the real world.
On top of that, it offers English and Spanish pronunciation, separation into syllables and grammar attributes. EurLex-2 en Other information: a Taliban financier. More translations and examples : ship's owner With Reverso you can find the Spanish translation, definition or synonym for propietario del barco and thousands of other words. He went to the university and got a degree in economics. It was Stenberg, the owner of the boat. For a very low fee, gain access to these contents and to the vast lexicon of Word Magic Software, completely ad-free. El docente a cargo dará el reporte estudiantil al terminar el período académico.
You will find that it is the most complete online bilingual and bidirectional English-Spanish dictionary on the web, showing not only direct translations but synonyms, complete definitions, set phrases, idioms, proverbs, usage examples, famous quotes and compound entries as well, all related to your entry word. Era Stenberg, el propietario del barco. Our top version, the Translator Professional Plus 5, comprises the following features: images for easier meaning selection, a Translation Options Module using a multiple-choice wizard that lets you choose among all possible variations for your translation, Voice Recognition for dictation capabilities and Voice Commands that allow you to call out the tasks you need without using mouse or keyboard. Examples of plural forms: car - cars, boat - boats, house - houses, friend - friends. The board chose a famous musician as new principal conductor of the National Symphonic Orchestra. Our top version, the Translator Professional Plus 5, comprises the following features: images for easier meaning selection, a Translation Options Module using a multiple-choice wizard that lets you choose among all possible variations for your translation, Voice Recognition for dictation capabilities and Voice Commands that allow you to call out the tasks you need without using mouse or keyboard. EurLex-2 en 27 However, the future tenant would make a supply of services for consideration if the landlord , taking the view that the presence of an anchor tenant in the building containing the leased premises will attract other tenants, were to make a payment by way of consideration for the future tenant's undertaking to transfer its business to the building concerned.
Download a test trial version below! Con respecto a los bienes futuros, es suficiente que el otorgante pase a ser el propietario u obtenga la facultad para disponer de los bienes ulteriormente. Nombre y domicilio del propietario del barco Name and domicile of the owner of the vessel El certificado de navegación será expedido por el Estado miembro en el que el barco esté registrado o tenga su puerto de amarre, o en su defecto por el Estado miembro en donde esté domiciliado el propietario del barco. A two-day mourning period was announced and the Guinea-Bissau Human Rights League called on the Office of the Public Prosecutor to launch a criminal investigation against the owner of the boat and responsible authorities. These contents include thousands of difficult, technical, and special-use words and word phrases, including their translations, synonyms and definitions. º Legit lost keys by the owner or obtained some way that constitutes a penal infraction.
El titular de hoy anunció el alza en la gasolina. You can complete the translation of propietario del barco given by the Spanish-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse, Wordreference, Oxford, Collins dictionaries. EurLex-2 en Other information: a Prominent Taliban financier. The owner or: title holder of the complex is the one that has to pay the assessed taxes. Yo soy el asegurado titular en caso de siniestro. You can complete the translation of el propietario u given by the Spanish-English Collins dictionary with other dictionaries: Wikipedia, Lexilogos, Maria Moliner, Espasa Calpe, Grijalbo, Larousse, Wordreference, Oxford, Collins dictionaries.
It also accepts conjugated verbs and Spanish feminine and plural forms as valid entries. . El titular del inmueble es quien debe pagar los impuestos que lo gravan. In the , singular and plural are the only grammatical numbers. º Las llaves legítimas perdidas por el propietario u obtenidas por un medio que constituya infracción penal. With respect to future assets, it suffices if the grantor will become the owner, or will obtain the power of disposition at a future time El propietario u operador garantizará que se ha establecido un sistema para conservar los siguientes registros durante los períodos que se especifican: An owner or operator shall ensure that a system has been established to keep the following records for the periods specified: El propietario u operador deberán garantizar que toda persona autorizada por la autoridad competente tenga acceso a cualquiera de sus instalaciones, a la aeronave o a los documentos relacionados con sus actividades, incluidas las subcontratadas, a fin de determinar el cumplimiento de esta parte.
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .